Auld Lang Syne

Újévkor az angol nyelvű országokban gyakran éneklik az Auld Lang Syne című dalt, mely eredetileg egy skót vers (írta: Robert Burns).

Hallgasd meg szöveggel együtt itt: http://www.youtube.com/watch?v=_GYCZGwUZuw

A szöveg angol fordítását pedig itt olvashatod:

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should
old acquaintance be forgot,
and
old lang syne ?

CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll
buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We two have run about the slopes,
and
picked the daisies fine ;
But we’ve wandered
many a weary foot,
since auld lang syne.

CHORUS

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine ;
But seas between us
broad have roared
since auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand my trusty friend !
And
give us a hand o’ thine !
And we’ll
take a right good-will draught,
for auld lang syne.

CHORUS

(forrás: Wikipedia)